400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册

小春俚语 | brownie points 印象分

发布时间:2017-10-04 10:40:40编辑:365bet体育在线来源:www.356884.com浏览量:

 本文章由春喜在线英语2017.10.4日编辑发布

今天大家来学习这个俚语表达:

 

brownie points

 

brownie points 这个词的来历和一个叫 'The Brownies' 的女童子团有关系。它的成员做了好事可以得分,类似中国小学生们得到红星或者红旗一样,对做好事的人有一种表扬。这个短语的意思呢就是为获得表扬而做好事。

 

来看看这俩个句子:

 

1.He is trying to earn some brownie points with his parents in law.

他很努力想在岳父岳母面前赚点印象分。


2.He is hoping to earn a few brownie points with the bosses. There's a new position opening up and he'll apply for it.
他想在老板面前多表现挣一些品行分(印象分),因为最近企业有一个新职位,他要准备申请。

本文标签:
XML 地图 | Sitemap 地图