400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册

小春俚语 | once in a blue moon 千载难逢

发布时间:2017-07-27 15:04:36编辑:365bet体育在线来源:www.356884.com浏览量:

  本文章由春喜在线英语2017.7.27日编辑发布

 

今天大家来学习这个俚语表达:

 

once in a blue moon

 

blue moon “蓝色的月亮”,你见过吗?没有吧?小编是没有见过。


其实这blue moon指的是“稀有的事情,千载难逢的机会”。它的学问来源也很简单,蓝色的月亮只是传说中才有的事情,有谁真正的见过呢?如果能见到,那真的是奇迹。


另外一种说法是blue moon指是在一个月里出现第二次全月。这种现象是极少发生,每隔32个月才出现一次。


英语中常用的表达是once in a blue moon,意思是“当蓝色的月亮出来的时候才有的机会”,意为难得一见、千载难逢的机会!

 

来看看这俩个句子:

 

 

1.Don't give up a such a good opportunity; it only comes once in a blue moon!

不要放弃这个好机会, 那是非常难得的啊!

 

2. My girlfriend helped me wash dishes yesterday. It was once in a blue moon. Usually, she doesn't do any housework at all.

今晚我的女友帮我洗了碗,真是千载难逢啊。通常,她不做家务活的。


本文标签:
XML 地图 | Sitemap 地图