400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册

注意,千万不要被他们的用法搞蒙圈了

发布时间:2017-04-17 22:30:17编辑:365bet体育在线来源:www.356884.com浏览量:

本文章由春喜在线英语2017.4.17日编辑发布

 

 

 

QQ截图20170417223516.jpg

1、Cool
常规意:凉爽;酷
俚语:相当于“好、没问题”。
Don't worry, I'm cool.
别担心,我没事儿。

2、Thirsty
常规意:口渴
作为俚语:thirsty形容非常对某件东西非常钟情,真的很想要!
I'm really thirsty for that new 苹果 7.
人家真的非常想要新款苹果7.

3、Word
常规意:字,单词,话语
俚语中:Word 则有另一层意思,表示I agree(我同意)。
- You do not have to agree on politics.
你们没必要在政治观点上保持一致。
- Word!
说得对!

4、Ship
常规意:船
作为俚语: ship常用作支撑影片里的一些被人看好的couple(情侣档)。
I ship Jason and Lucy.
我支撑杰森和露西这对儿。

5、Died
常规意:死亡
作为俚语:Died是比较幽默的说法。如果某事对你来说很刺激,就可以用这个词。
I just saw my new photo, I died.
我刚刚看到克里斯·埃文斯的新照了,好激动。

6、Slay 
常规意:杀死
作为俚语:与“杀”毫不相关,其实是表示很利害的意思。
Adele's 'Hello' slayed!
阿黛尔的《Hello》棒呆了!

7、Low Key
常规意:低端的
作为俚语:表示“低调的,不张扬的”。
The wedding was a low-key affair, with fewer than thirty people attending.
婚礼办得很低调,参加者还不足30人。

8、Swag
常规意:花饰、花束、花环
作为俚语:夸别人新潮酷炫性感,就用swag吧。
I've got more swag than you do.
我比你更酷。

本文标签:
XML 地图 | Sitemap 地图